Yes, I think "JFKish. Esque." is what they were going for. Native Russian speakers for most or all of the Russkies, but the translations were not correct---the meanings were translated properly, but sometimes an essential phrase got said in English before it was said in Russian.
In general, this is one reason one makes sure he retains control of the power cable at all times.
2 comments:
William Schallert!
How many SF classics and not so much has he been in?
******
Hmmm... That president looks JFKish. Esque.
Yes, I think "JFKish. Esque." is what they were going for. Native Russian speakers for most or all of the Russkies, but the translations were not correct---the meanings were translated properly, but sometimes an essential phrase got said in English before it was said in Russian.
In general, this is one reason one makes sure he retains control of the power cable at all times.
Post a Comment